9 nov 21

gettyimages

262. J’observe la balistique des choses.

263. Je me demandais ce matin si le mot « migraine » avait à voir avec « hémi ». Je vérifie : Issu par aphérèse du b. lat. méd. hemicrania «mal de tête», empr. au gr. η ̔ μ ι κ ρ α ν ι ́ α «douleur dans une moitié de la tête, migraine» (de η ̔ μ ι- «à demi» et de κ ρ α ν ι ́ ο ν «crâne»). Mais oui. « Hemi » est devenu « mi », mais la douleur, si elle prend ses quartiers dans une moitié du crâne, n’en est pas moins une. Kranion devient « graine » : douceur fallacieuse du k changé en g, graine de douleur, fleur mauvaise et lente à faner. J’en prends encore de la graine.

264. Je ne sais pourquoi me revient aujourd’hui en mémoire ce que ma mère m’a rapporté un jour, après le décès de mon père : un présage funeste qu’il a formulé à haute voix, en regardant par la fenêtre, alors que tous deux étaient à Fort-Mahon : Je ne reviendrai plus ici. Le présage, qui était l’intuition de la maladie à l’œuvre en lui, s’est tristement confirmé. On a donc parfois la prescience de sa propre fin.

Laisser un commentaire